Identifier
Event
Language
Presentation type
Topic it belongs to
Subtopic it belongs to
Title of the presentation (use both uppercase and lowercase letters)
Presentation abstract
Cierta preocupación con la noción de civilización y nacionalismo marcaron las relaciones entre la sociedad envolvente y los pueblos indígenas con una estratégica política de integración. Singular papel tuvo la escuela en este proceso, insuflando una noción de cultura dicotómica. Mientras tanto tal proceso “homogenizador”, ha encontrado fuerzas contrarias. Con los movimientos sociales, las políticas culturales y educacionales, se fueron transformando, pasando a defender una educación escolar indígena especifica y diferenciada, respectando la cosmovisión de los pueblo de la floresta. Salimos de una noción elitista cultural y empezamos a considerar las manifestaciones de las tradiciones y expresiones orales, dando posibilitad a las comunidades indígenas del uso y la mantención de sus lenguas maternas, el respecto a sus propios procesos de aprendizaje a través de la valoración de sus saberes culturales. Tal inserción, cambia el foco de los objetivos y contenidos curriculares, los métodos de enseñanza/aprendizaje y de los materiales didácticos. El presente estudio, objetiva llevar una propuesta de currículo intercultural, teniendo como eje las narrativas orales. En principio, se enfatiza el concepto de memoria como mecanismo de organización colectiva de una comunidad. A continuación, será tratado el papel de las narrativas orales, como fuente de memoria del pueblo “Pataxó-Hãhãhãi”, a partir del testimonio de miembros del referido grupo cultural. Al final será analizado uno cuento oral de esta comunidad. Se señala la importancia de realizar estrategias de enseñanza, teniendo como eje las narrativas locales, el trabajo con currículum intercultural, así como el papel de la cultura y los lenguajes artísticos como instrumento de inserción social. El trabajo pedagógico con los cuentos orales, positivará el diálogo entre la escuela y el acervo cultural de distintos pueblos, generando un currículum intercultural que abarque saberes locales, universales y tradicionales.
Long abstract of your presentation
Keywords (use both uppercase and lowercase letters)
Main author information
Co-authors information
Status:
Approved