Sign In

Identifier

Event

Language

Presentation type

Topic it belongs to

Subtopic it belongs to

Title of the presentation (use both uppercase and lowercase letters)

Presentation abstract

Cuando Japón abrió sus puertos al mundo en 1854 tras más de dos siglos de hermetismo, una ola de influencia occidental sacudió al país. En aquel momento, los intelectuales nipones más avezados se percataron que Europa y América se encontraban muy por encima del archipiélago nipón en lo referente a fuerza militar, pero también a organización social, política y económica. Fukuzawa (1835-1901) fue uno de los primeros que comprendió que los logros de Occidente no se encontraban tanto en estos avances tecnológicos, políticos y sociales, como en los cimientos sobre los que se sustentaron. En la búsqueda de dichos “sustratos” intelectuales, muchos pusieron el foco sobre la cultura y filosofía naturales de la antigua Grecia, los ladrillos fundamentales sobre los que la cultura Occidente se elevó. Comenzó así, a mediados del siglo XIX, un complejo proceso de “traducción” mediante el cual Japón se propuso “trasplantar” al idioma japonés ciertas realidades de la cultura europea inexistentes hasta entonces en Asia. Sin duda, una de las más complejas fue la de la concepción misma de “Filosofía” (哲学) de raigambre griega. Así, en el ámbito concreto del arte, Nishi Amane (1829-1897), en un intento por traducir el concepto de “Estética”, tuvo en cuenta la concepción platónica que aunó verdad, bien y belleza. Precisamente, el concepto de “belleza” (美) fue uno de los más problemáticos. Años después, Okakura (1863-1913), en sus reivindicaciones de la cultura nipona sobre la occidental expuso que, si bien la belleza era el concepto clave en la tradición artística occidental, en el arte nipón lo sería el concepto de lo interesante (面白い). Así, se observa cómo los conceptos surgidos ya en la antigua Grecia marcaron el foco de un debate que, hasta hoy día, sigue manteniéndose en el Japón contemporáneo.

Long abstract of your presentation

Keywords (use both uppercase and lowercase letters)

Main author information

Jaime Romero Leo 1840
Scientific production

Co-authors information

Status:

Approved